status
date
slug
tags
category
type
password
icon
ハスキーとハァーーーンしてる牝奴隷ですpart2
哈士奇與哼嗯嗯嗯嗯嗯的雌奴隸 part2
1: 2008/09/22(月) 21:07:01.35 ID:891Cmog0
頭冷やしました
脑袋冷静点了
2: 2008/09/22(月) 21:10:11.82 ID:lvNWtaw0
>>1ハァァァーーーーーーーーン
>>1哼嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
3: 2008/09/22(月) 21:11:57.89 ID:eXdF1j.o
>>1
乙!!
>>1
辛苦了!!
11: 2008/09/22(月) 22:13:40.51 ID:epkJ3hc0
>>1
つ[たj焼きそば]
>>1
つ[田ㄉ炒面]
19:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:31:01.58 ID:rXBnkTM0
くこか
新串是这里吗
20: 2008/09/23(火) 00:32:50.42 ID:loAACHg0
>>19
まずは前スレ>>1000を取るんだ
>>19
你先去拿下前一串的1000楼吧
24: 2008/09/23(火) 00:36:00.28 ID:SkQcnAQ0
メドレーとりやがったwwwwww
さすがだな
抢到了wwwwww
不愧是组曲啊
26: 2008/09/23(火) 00:36:12.61 ID:GASW9JQo
1000:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:35:10.52 ID:rXBnkTM0
>>1000なら世界で同性婚が認められる
是>>1000楼的话,A会变乖也会和高子变要好
哈士奇和我和看这串的家伙们都会幸福
GJwwwwww
27: 2008/09/23(火) 00:36:18.62 ID:kFpnMXw0
メドレー>>1000取ったよ
世界は平和だよ
组曲抢到>>1000楼罗
世界和平罗
35:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:37:46.02 ID:rXBnkTM0
あっさり取れたなwwwwww
很顺利的抢到了wwwwww
じゃあ報告
いつも通り学校に行ったわけだよ
Aにもいつも通り挨拶し、いつもの感じで話した
ただ今日は特別ハスキーにベタベタしてみたわけだよwwww
天子が「ハスキーいやだったら殴っていいんだよwwww」って言うほどwwwwwwww
来进行报告
一如往常的去到学校
也一如往常的和A打招呼,像平常一样聊天
只不过今天试着特别的去黏哈士奇wwww
黏到甚至被天子说「哈士奇你不爽的话可以揍下去喔wwww」的程度wwwwwwww
38:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:40:28.88 ID:rXBnkTM0
家庭科のミシンがけの時もAが隣にいるのを確認し、
わざとハスキーを呼んでみた
「ねぇ分かんな~いwwww教えてはしゅきぃ~wwww」
とか言ってみたり
「ハスキーって裁縫うまいし器用だし可愛いし、 お嫁さんにしたいなーwwww」
とか気持ち悪い声で言ってみたりしたwwww
ハスキーも私の策に気づいてるからニコニコしながら「そーお?^^」とか
言ってくれるwwwwwwww
家政课要替缝纫机穿线时,也特地确认好A在附近
刻意的把哈士奇叫过来
说了「我不会这个~wwww哈速奇教我~wwww」
又用恶心的声音讲着
「哈士奇好会缝纫手又巧又可爱,好想娶回家喔~wwww」ww
哈士奇也意识到我的策略,笑眯眯的回答「这样啊~?^^」www
性格悪いカップルwwwwwwwwww
好坏心的情侣啊wwwwwwwwww
39: 2008/09/23(火) 00:41:10.57 ID:4aZW0mgo
バカップルうぜぇwwww
笨蛋情侣烦死人了wwww
40: 2008/09/23(火) 00:42:17.74 ID:XLOuwQMo
なんというバカッポーwwwwwwwwwwww
何等的笨蛋情侣wwwwwwwwwwww
41: 2008/09/23(火) 00:42:21.24 ID:RU.QTB.0
>>39
だがそこがいいんじゃないかな?
>>39
但不就正因为如此才棒吗?
はしゅきぃ~・・・・ふぅ
哈速奇~・・・・射惹
42: 2008/09/23(火) 00:42:36.36 ID:DSftKBE0
はしゅきぃ~かわぇぇwwwwwwwwww
哈速奇~好口爱wwwwwwwwww
43: 2008/09/23(火) 00:43:04.76 ID:kFpnMXw0
天子ナイスすぎるwwwwwwww
ってかバカップルwwww
Aがちょっとかわいそうwwwwww泣くぞwwww
天子太赞了wwwwwwww
是说笨蛋情侣wwww
A有点可怜啊wwwwww小心她会哭喔wwww
44: 2008/09/23(火) 00:44:16.03 ID:5ASmYAY0
>>41wwwww
>>41wwwww
46:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:46:40.98 ID:rXBnkTM0
でね
ハスキーが私の所に来るとBCの所に逃げるんだよ、Aがwwww
気づくと消えてる、みたいなwwwwww
空気読んでるのかハスキーを避けてるのか分からんけど
とりあえず私の一番はハスキーだってことが伝わったと思うことにしたwwwwww
然后呢
只要哈士奇一来我这边,A就会逃去BC那边wwww
像是”回过神来就发现人不见了”一样wwwwww
虽然不晓得是在看脸色,还是是在躲哈士奇
总之先认定有把”哈士奇是我的第一”这件事传达出去了wwwwww
しかし逃げるAに対するハスキーのピリピリしたムードwwwwww
すごく伝わってくるですぅwwwwww
なんか「はいはいそんなに私が嫌いですか」みたいなwwww
ハスキーの無表情は「怒った顔もかわいいぞ☆」
とか言える代物じゃないんだ
ガチで怖い
可是很明显能够感受到
哈士奇对於逃走的A所散发出的电人气场wwwwww
类似「好啦好啦你就这么讨厌我是吗」这样的wwww
哈士奇的无表情可不是
「生气的表情也超可爱哦☆」能够相提并论的
是真的很恐怖
48: 2008/09/23(火) 00:48:10.12 ID:duElCJw0
女性間のさや当てこわいよぅ!
女性间的争风吃醋好可怕啊!
49: 2008/09/23(火) 00:48:29.09 ID:mX.OWCw0
ハスキーって人の好き嫌いあんまないって言ってなかったっけ?
Aは駄目になったの?
印象中你不是说哈士奇待人不太会有分别吗?
A被讨厌了?
>>49
Aだけは特別きらいなんだと思うぞww
問題の原因となった人物だしwwwwww
>>49
我觉得是只有特别讨厌Aww
毕竟A是造成问题的原因嘛wwwwww
51: 2008/09/23(火) 00:48:36.17 ID:5FxiI.E0
なんか昼どらよりどろどろしてきたwwww
怎觉得比八点档还更混浊了wwww
56: 2008/09/23(火) 00:49:53.08 ID:duElCJw0
怒った顔というか表情が無いと怖いんだったよな。
与其说生气的表情,不如说正因为毫无表情才恐怖对吧。
57: 2008/09/23(火) 00:49:54.91 ID:f9p1zmw0
それだけハスキーに愛されているってことだろwwww
这就代表哈士奇如此的爱你吧wwww
58: 2008/09/23(火) 00:49:56.84 ID:PzKYWRE0
>>49
メドレーに好意があるからじゃね?
嫉妬だよwwww完璧な女性でも嫉妬するってなんかいいよなwwww
>>49
是因为A对组曲有好感吧?
在吃醋呢wwww即使是完美的女性也会吃醋这感觉真不错wwww
59: 2008/09/23(火) 00:49:58.19 ID:GASW9JQo
でも本当良いカップルだなぁwwwwwwww
不过真的是一对好情侣啊wwwwwwww
67: 2008/09/23(火) 00:52:59.01 ID:kFpnMXw0
天子とか白子とかダンスもハラハラ見てるんじゃないかww?
卷子、白子、DANCE她们大概都捏了把冷汗吧ww?
68:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:53:51.20 ID:rXBnkTM0
そんでHRの前のざわついてる時にAに話しかけられた
A「メドレー!」
メ「ん?」
A「このあとすぐ帰る?」
メ「ああ、多分」
A「って事はヒマ?」
メ「え…んー、あー…」
接着在班会课前的吵杂时段,A过来和我搭话了
A「组曲!」
组「嗯?」
A「你等一下就要直接回家了吗?」
组「嗯,应该会」
A「所以说你有空罗?」
组「咦…嗯-、啊-…」
卑怯な聞き方wwwwww
好卑鄙的问法wwwwww
71: 2008/09/23(火) 00:55:03.45 ID:RU.QTB.0
うわぁ・・・・Aめ、頭いいな。それとも策士か?孔明か?
呜哇・・・・这A,真聪明啊。或着该说是策士吗?孔明吗?
72: 2008/09/23(火) 00:55:16.38 ID:PzKYWRE0
Aもなかなかのやり手なんですね。わかります
看来A也满有一手的嘛。我了的
74: 2008/09/23(火) 00:55:35.30 ID:duElCJw0
策士ww
策士ww
79:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 00:57:06.53 ID:rXBnkTM0
A「ヒマだよね?ヒマだよね!これ分かるっ^^?」
雑誌のセックスアンドザシティのページを見せてくるA
A「有空吧?有空吧!你知道这个吗^^?」
A把杂志中刊载着慾望城市的那一页拿给我看
嫌な予感が
不好的预感
メ「…名前しか聞いたことないな~」
A「面白いんだよこれ!ドラマ見てなくても楽しめるよ!」
メ「で何が言いたいの?」
A「見に行こうよ!デートデート♪」
メ「いや~…それはちょっと」
A「なんでー?デートしよーよー!」
メ「いやぁハスキーとデートするからwww」
A「嘘だー!さっきヒマって言ったぁー!」
组「…只有听过名字呢~」
A「很有趣喔这个!没看过电视剧也能看得很开心!」
组「所以你想说的是?」
A「一起去看吧!约会约会♪」
组「呃~…我有点…」
A「为什么-?来约会嘛-!」
组「没有啦、因为我要去和哈士奇约会www」
A「骗人-!刚才明明就说有空-!」
ヒマとは言ってないし正直ぜんぜん興味ないし行く気も毛頭ないwwww
それ以前に行ったらハスキーに何されるかwwww
我又没说有空,说真的我也完全没兴趣,半点想去的念头都没有wwww
更何况要是去了,不晓得会怎样被哈士奇对待wwww
81: 2008/09/23(火) 00:57:28.59 ID:nHvA.UDO
展開が面白すぐるwwww
这发展太有趣了wwww
ミサミサもなかなかやるなーww
弥海砂颇有一套的嘛~ww
83: 2008/09/23(火) 00:58:21.41 ID:mX.OWCw0
A百合嫌いだったのに積極的wwwwwwww
A明明就讨厌百合却这么积极wwwwwwww
89: 2008/09/23(火) 00:59:18.36 ID:kFpnMXw0
>>79
なるほどAのキャラを表現するならミサミサだなww
>>79
原来如此,要用角色来表现A的话确实是弥海砂ww
91: 2008/09/23(火) 00:59:46.73 ID:5FxiI.E0
メドレーさん冷てぇwwwwwwww
Aの必死さが空回りしとる
组曲豪冷淡啊wwwwwwww
A的积极不断挥空
92: 2008/09/23(火) 01:00:17.14 ID:TYD/48ko
>>83
逆に考えるんだ
百合肯定派を隠すための会話だったんだと
>>83
要反向思考
搞不好那个对话是为了隐藏自己赞同百合
93:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:02:05.30 ID:rXBnkTM0
メ「BとCは?一緒に行けばいいじゃん」
A「Bは用事あるんだって…Cは興味ないとか金ないとか言うしさー!」
メ「私も興味ないし金ないwwww」
A「ひどくない?!w……そうやってさ、みんなしてさ、Aの事いじめてさ…」
メ「本当にごめんw他の子にしてw」
组「B和C呢?跟她们一起去不就得了」
A「B说有事…C也说没有兴趣没有钱耶-!」
组「我也没兴趣也没钱wwww」
A「太过分了吧?!w……每个人啊、都这样啊、都欺负A啊…」
组「真的对不起w你找其他人吧w」
A「メドレーがいいーーーのぉーーー!!!」
A「人家要组曲啦---------!!!」
これを戸田えりかヴォイスで、しかも大音量で想像してごらんなさいよ
そして後ろでハスキーがどんな顔して聞いてるかを……
请各位想像一下,用户田惠梨香的声线高分贝说这句话
想像站在后方的哈士奇究竟用着什么样的表情在听……
notion image
95: 2008/09/23(火) 01:02:43.93 ID:siiruNI0
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
100: 2008/09/23(火) 01:03:20.85 ID:mX.OWCw0
>>93
このAAがぴったり合うなwwwwwwwwww
>>93
这AA有够贴切的wwwwwwwwww
101: 2008/09/23(火) 01:03:39.00 ID:5ASmYAY0
AA吹いたwwww
AA笑了wwww
107: 2008/09/23(火) 01:04:38.85 ID:loAACHg0
>>93
クソ吹いたwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>93
笑死了wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
94: 2008/09/23(火) 01:02:43.53 ID:PhFYkx.0
>>79
これほどしつこく来るという事はAもけっこう本気かも
>>79
纠缠成这样,说不定A是认真的
だからさ、Aに自分のことを本気でどう思ってるか聞いてはっきり
キモチも理解しとたほうがいいんじゃないかな?
所以啊,认真问清楚A对自己的想法
去理解她的心意会不会比较好啊?
>>94
いや、Aがそっちの気あるとは全く思えないんだが
男の話もバカでかい声でするし、いわゆるビッチというやつだと思う
ただ独占欲の強い子なんだと思うよ
>>94
没有,我完全不觉得A有那方面的意思耶
男人的话题她也照样大嗓门,大概就是所谓的婊子吧
我认为她只是个独占欲很强的女生
131:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:12:49.53 ID:rXBnkTM0
Aが「やだー!」とか「メドレーAのこと嫌いなんだ!」とか騒いでたらHR始まって
そしてHR終わり放課後。
速攻でハスキーの所へ逃げようとしたらAに腕つかまれた
正当A她「都这样-!」「组曲讨厌A啦!」的开始吵闹时,班会开始了
接着班会结束来到放学时间。
我正准备要快速的逃到哈士奇身边去时,被A抓住手臂了
A「ねぇ行こぉ~行こうよ、ね?ね?(顔を傾けて)」
↑これを不覚にも可愛いと思ってしまった
メ「…そういうのは男の前でやろうね、じゃ」
A「何いそいでんの?暇なんでしょ?!」
メ「ハ ス キ ー と 帰 る んだって!」
A「…なんか今日メドレー冷たいよ」
A「走嘛~走嘛,好不好?好不好?(歪着头)」
↑我不小心对这一幕感到可爱
组「…这招请你去对男人用吧,再见」
A「你在急什么?不是有空吗?!」
组「我 要 和 哈 士 奇 一 起 回 家!」
A「…总觉得今天组曲好冷淡哦」
ハスキーが来た
ハ「ん?どしたの?」
A「……(むくれてる)」
メ「この映画見たいんだってさ」
ハ「あーこれねー」
哈士奇过来了
哈「嗯?怎么了呢?」
A「……(鼓着脸颊)」
组「她说想去看这部电影」
哈「哦-这部啊-」
やっぱりハスキーの方が一億倍かわいかったwwwwwwwwwwうぇwwwwww
果然还是哈士奇可爱上一亿倍wwwwwwwwwwwwwwww
139: 2008/09/23(火) 01:15:57.31 ID:DSftKBE0
>>131 ハスキーの1億分の1ってどんなんだwwwwwwww
既にウスバカゲロウwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>131 哈士奇的一亿分之一会是怎样啊wwwwwwww
根本蚁蛉wwwwwwwwwwwwwwwwww
140: 2008/09/23(火) 01:16:13.69 ID:mX.OWCw0
ハスキー最強説wwwwwwwwww
哈士奇最强论wwwwwwwwww
144: 2008/09/23(火) 01:18:53.27 ID:RU.QTB.0
>>131
つまりAより田嶋の方が可愛い・・・・のかな?かな?
>>131
也就是说田嶋比A还可爱・・・・的意思吗?是吗?
146: 2008/09/23(火) 01:20:10.46 ID:5ASmYAY0
>>144
どうすればそう考えられるんだwwww
>>144
你是怎么思考的啊wwww
148:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:20:29.33 ID:rXBnkTM0
ああでもどうだろ
ビッチかどうかは分からん
なんか男嫌いみたいな会話をよく聞くし女のこと可愛い可愛い言うし
Aって本当によく分からん
要は気まぐれなスイーツ(笑)なんだろうけど
啊啊不过究竟如何呢
我不知道她算不算是婊子
总觉得也满常听见她讲讨厌男人的言论,也会去称赞女生好可爱好可爱
我真的搞不懂A
简单来说大概算是善变的小可爱(笑)吧
152:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:23:47.44 ID:rXBnkTM0
ハ「白子とか誘ったら?暇そうだしww白子ー」
白「ひまじゃねーよwwwwww」
メ「wwwwww」
A「……」
メ「もうレンタルでいいじゃん」
ハ「ひどい事言わないのw」
哈「约白子呢?她看起来很闲ww白子-」
白「才不闲咧wwwwww」
组「wwwwww」
A「……」
组「用租的就好了吧」
哈「不要这样啦w」
Aはずっとむくれてる
かわいそうな事したなー…映画ぐらい別にいいかなー
と揺らいできた頃に冒頭で示した好奇心に駆り立てられます
A一直鼓着脸颊
做了不太忍心的事呢…才看个电影是也可以啦
当我内心开始动摇时就如同开头所示,在好奇心的驱使下
メ「じゃあハスキーも一緒なら行ってもいいよ」
组「那哈士奇也一起的话就可以」
153: 2008/09/23(火) 01:24:37.35 ID:5ASmYAY0
!!!!!!!!!
!!!!!!!!!
154: 2008/09/23(火) 01:25:09.29 ID:mX.OWCw0
自分から修羅場に飛び込んだのかwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
主动栽进修罗场了吗wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
155: 2008/09/23(火) 01:25:11.65 ID:PzKYWRE0
その時のハスキーの反応kwsk
哈士奇当下的反应详细希望
>>155
私がこういうこと言うの予想してたみたいだから
全然動じてなかったwwwwww
>>155
大概是有料到我会说出这种话
完全面不改色wwwwww
161: 2008/09/23(火) 01:26:20.85 ID:f9p1zmw0
なるほど…それで映画に行くことになったわけか…
原来如此…所以才会演变成要去看电影吗…
163:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:27:47.99 ID:rXBnkTM0
ハ「三人だと安くなるしね。私もメドレーが行くなら行く」
哈「三人同行有打折呢。组曲会去的话我也去」
ハスキーがアップを始めたようです
看来哈士奇也开始帮腔了
まぁこれでAが諦めるだろうなと思ったんだよwwwwww
ところがあいつ「分かった」とか言いやがったwwww
なにこの修羅場wwww誠じゃん私wwww誠氏ねwwwwww
本来以为A会因此打消念头wwwwww
结果那家伙竟然给我回答「好」wwww
这是什么修罗场wwww简直伊藤诚嘛我wwww诚去死啦wwwwww
164: 2008/09/23(火) 01:28:24.17 ID:loAACHg0
3Pフラ(ry
3P旗(ry
168: 2008/09/23(火) 01:30:27.37 ID:q5JcFsDO
_  ∩
( ゚∀゚)彡 ハスキー!!ハスキー!!
⊂彡
_  ∩
( ゚∀゚)彡 哈士奇!!哈士奇!!
⊂彡
170: 2008/09/23(火) 01:30:45.47 ID:R3HNjjY0
墓穴を掘らずんば墓地を得ずとよくいったものだww
不入虎穴焉得虎子说得真是好啊ww
180:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:34:48.51 ID:rXBnkTM0
そして映画館へ
ハスキーはわりかしAに話しかけたりしてたけど
Aは本っ当にハスキーの目すら見ようとしないwwwwww
こんな空気になるの分かってたのにwwwwww冒険するんじゃなかったwwww
於是前往电影院
虽然哈士奇向A搭了满多次话
但A真的连哈士奇的眼睛都不肯对上wwwwww
明明就知道会变成这样wwwwww果然不该冒险的wwww
でも映画でよかったよホント
喋らなくていいもんwwwwww
で、お前らの予想通り右ハスキー、左Aで挟まれたwwwwww
左を向けば右に話しかけられ
右を向けば左に腕つんつんされ
あーもう誠氏ね
不过真的幸好是看电影
不交谈也没关系wwwwww
而,就如同你们猜到的,右边哈士奇左边A的被夹在中间了wwwwww
面向左边的话,右边过来搭话
面向右边的话,被左边戳戳手臂
唉呦诚去死啦
183: 2008/09/23(火) 01:35:59.71 ID:kFpnMXw0
>>180
おまwwwwww
なんだこのwwwwww
>>180
你wwwwww
这啥情况wwwwww
184: 2008/09/23(火) 01:36:42.02 ID:mX.OWCw0
メドレーもてすぎだろwwww
裏山wwwwww
组曲太受欢迎了吧wwww
羡慕wwwwww
186: 2008/09/23(火) 01:37:03.36 ID:EbTwY/U0
ていうか白子って誰だっけ?
话说白子是谁啊?
>>186
肌が白くて面白い私の友達
付き合ってることは知ってる
>>186
皮肤很白很有趣是我朋友
知道我们在交往的实情
189: 2008/09/23(火) 01:37:19.83 ID:PzKYWRE0
メドレーじゃなきゃ叩くところだなwwwwww
假如不是组曲就会被嘘爆了吧wwwwww
194: 2008/09/23(火) 01:38:35.08 ID:x3UKs0Uo
おろおろしてるメドレー見てーーーーーーーwwwwww
快点来看组曲惊慌失措的模样啊-------wwwwww
199: 2008/09/23(火) 01:39:51.26 ID:RU.QTB.0
Nice boat.
Nice boat.
200: 2008/09/23(火) 01:40:17.40 ID:oGnl/Y6o
Nice boat.
Nice boat.
205: 2008/09/23(火) 01:41:26.70 ID:CjjOqpY0
メドレーが誠知ってる事に驚いた
好意外组曲知道伊藤诚
てか、なんで知ってるのwww
话说,为何你会知道啊www
>>205
鬱アニメって話題だったから最終回だけ見た
>>205
据说被称作郁闷动画造成话题,所以跑去看了最终话
208:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:42:31.32 ID:rXBnkTM0
映画が始まるとAはそっちに集中してた
あんだけ見たいって言ってたから当たり前か
一开播A就把注意力集中在电影上
也是啦,毕竟那么坚持的想来看
ハスキーには本当悪いことしたと思った
苦手とか嫌いとかなんとか言っても、結局ハスキーはAに気を使ってたし
ハスキーも疲れたと思う
で、隙を見てカバンの中で携帯開いて文打って、Aにばれないよう
そーっとハスキーに見せたwwww
我觉得真的对哈士奇做了件坏事
尽管她嘴上说不擅与A相处、讨厌A,结果哈士奇还是花了心思去顾虑A
我想她应该也累了
於是,我看准空隙在书包里用手机打字,避免被A发现
小心翼翼的拿给哈士奇看wwww
メ「私のせいです。ごめんなさい。こんど穴埋めします」
组「是我的错。对不起。下次会补偿你」
ハスキーも同じように携帯を見せてきたwwwwww
哈士奇也跟我一样把手机拿给我看wwwwww
ハ「しょうがないよ。がんばってるの伝わってくるw」
確かこんな感じの文www
哈「不怪你喔。我有感受到你的努力w」
印象中文字是这样www
217: 2008/09/23(火) 01:45:09.85 ID:f9p1zmw0
ハスキーはホントにやさしいんだな…
哈士奇真的好善解人意啊…
220: 2008/09/23(火) 01:45:59.59 ID:kFpnMXw0
>>208
二人の愛は揺るがないねえ
ハスキー、メドレーを信頼してるわww
>>208
两人的爱很坚定呢
哈士奇信任着组曲呀ww
229:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 01:52:37.05 ID:rXBnkTM0
で、もう二往復ぐらいやりとりして最後に
然后,差不多反覆交换了两次左右,最后
メ「好きだよ(はぁと)」
组「喜欢你喔(爱心)」
って見せたら軽く腹パンチされたwwww
拿给她看之后,肚子轻轻的被揍了一拳wwww
で、結局Aとハスキーの仲はどうにもならず帰りの時間へ
Aは駅の時点でお別れ
最後の最後まで奴はハスキーに話しかけなかった
なんでそこまで嫌うのか…まぁ私が初めの頃ハスキーのこと苦手だったのと
似てるのかもしれんな
结果,到最后A与哈士奇的交情没有任何进展,就到了回家时间
A在车站就道别了
她直到最后的最后都没有向哈士奇搭话
为什么会不愿意成这样呢…
好吧,想当初我也不擅长跟哈士奇相处,也许是跟我相似吧
で、Aと別れたあとハスキーとプリクラとって帰ったwwwwww
和A道别后跟哈士奇拍完大头贴就回家了wwwwww
230: 2008/09/23(火) 01:53:59.53 ID:x3UKs0Uo
>>229
じゃ、A→ハスキーになる可能性があるってことじゃ?
>>229
那么,这代表A→哈士奇是有可能的吧?
>>230
ハハッまたまたご冗談を
>>230
哈哈 您又在又在说笑了
239: 2008/09/23(火) 01:57:06.45 ID:g0ntVxoo
>>229
俺ならそんな空気耐えられねぇ><
よく生きてたなwwwwwwww
>>229
换作是我的话,我承受不了那种场面啊><
亏你能活下来啊wwwwwwww
234: 2008/09/23(火) 01:55:20.56 ID:qJ3tCSso
Aは最後までおとなしく映画見てた?
A有安分的把电影看完吗?
>>234
何回か話しかけてきたけどいつもよりおとなしかったよ
>>234
有向我搭话几次,不过比平常安分多了哦
235: 2008/09/23(火) 01:55:34.70 ID:f9p1zmw0
>>229 なるほどな…
明日はハスキーと会う予定はあるのか?
>>229 原来如此啊…
明天有预计要与哈士奇见面吗?
>>235
明日は会えない
>>235
明天见不到面
243:sage: 2008/09/23(火) 01:58:21.18 ID:5qJwDfg0
傍から見てると、どうしてもA→ハスキーって様にしか思えないんだが。Aの行動は。
あまり焦らし過ぎん方がいいと思うけど。何がきっかけで心が揺れ動くか分からんし。
从旁观者角度来看,A的行动不管我怎么想都觉得像是A→哈士奇耶。
但我觉得不要轻举妄动会比较好。谁知道她的心境会不会因为某个契机起变化。
246: 2008/09/23(火) 01:59:19.03 ID:kFpnMXw0
ええww
ちょっとまて、A→ハスキーあり得るのかww
漫画の読みすぎじゃね?
咦咦ww
慢着,A→哈士奇是有可能的吗ww
漫画看太多了吧?
>>243
>>246の言う通り
現実で百合展開が起きるなんてそうそうない
私以外
>>243
>>246说的没错
现实中很少会有百合展开的发生
除了我以外
250: 2008/09/23(火) 02:00:38.67 ID:T5Wo8XQ0
やっと仕事終わって来てみたら何この流れwwwwwwwwwwww
予想もしてない展開に吹いたwwwwwwww
总算下班想说来这里看一下,这啥情况啊wwwwwwwwwwww
出乎意料的发展笑了wwwwwwww
256: 2008/09/23(火) 02:02:35.26 ID:mX.OWCw0
3Pの可能性はないの?wwww
没有3P的可能性吗?wwww
>>256
ねぇよwwwwww
>>256
才没有wwwwww
257: 2008/09/23(火) 02:02:43.64 ID:kFpnMXw0
>>221
ところで白子には打ち明けてたんだな
奴は懐広そうだ
>>221
话说有跟白子坦白了吧
感觉她很有包容心
>>257
奴は懐広い上に面白くて最高だぜ
高子の真似もできる
>>257
包容心强又有趣超棒的哦
她还会模仿高子
259: 2008/09/23(火) 02:04:04.00 ID:PzKYWRE0
なんだかんだいっても
ハスキーはやっぱメドレーにAにちゃんと言ってほしいと思うよ
強がって言わなくてもいいよって言ってるけど
言ったらメドレー激しく喜ぶはず
てか内心は言ってほしいと思ってるよ
总归来说
我想哈士奇还是希望组曲去和A说明白的
虽然她逞强的说”不用坦白没关系”
不过说出口的话哈士奇应该会相当开心才是
其实她内心希望你去坦白哦
でも言ったらスイーツ(笑)だし学校中に広まる事もありえるからな・・・
それがどういう結果になるかはわかんないけど・・・難しいね
但要是说出口也是有可能会被小可爱(笑)传遍校园・・・
也不晓得结果会如何・・・大难题呢
>>259
そう思って明日か明後日あたり、Aにカマかけてみようかと考えてた
けどやめた方がよさそうだな
>>259
我有在想明天或后天要不要对A套话看看
但感觉不要会比较好呢
260: 2008/09/23(火) 02:05:02.92 ID:Kpk/Gcc0
A→田島はないのかなぁ…
没有A→田嶋吗…
262: 2008/09/23(火) 02:05:50.21 ID:RU.QTB.0
俺→田嶋はないのかなぁ…
没有我→田嶋吗…
265: 2008/09/23(火) 02:06:36.20 ID:Kpk/Gcc0
>>262
ちょwwwwww
田島は俺のだ
>>262
等等wwwwww
田嶋是我的
269: 2008/09/23(火) 02:07:31.72 ID:au958E60
というかA→ハスキーはメドレーが許さんだろ
不如说组曲才不会允许A→哈士奇吧
268: 2008/09/23(火) 02:07:25.82 ID:OKWJBLU0
>>254
そういや、ハスキーはメドレーのこといつくらいから気になってたんかな?
あいさつしたりってのはハスキーからの方が多かったんだよな、確か。
>>254
对了,哈士奇是从什么时候开始对组曲有意思的呢?
哈士奇主动打招呼的次数比较多吧,印象中。
最初のスレからハスキーの食いつきはよかった気がする。
我感觉一开始那串哈士奇的热烈度很不错。
>>268
うーん前に聞いた気がするけど忘れたなwwwwww
でもハスキーがなんかの時に私に手を出して
私が手握ったときにドキッとしたとかいう話は覚えてるwwwwww
>>268
唔嗯--印象中有问过她但是忘光了wwwwww
不过有一次哈士奇对我伸出手
我握上去的时候,她说当时心脏”震”了一下这段我还记得wwwwww
298: 2008/09/23(火) 02:18:44.27 ID:Kpk/Gcc0
>>295
一緒にビデオ見たときですか?
>>295
是一起看影片的时候吗?
>>298
ビデオ?
いや、まだ付き合ってない時の話だよ
急激に仲良くなった頃かな
>>298
影片?
不是,是交往前的事哦
大概是急剧变要好的那时候吧
272: 2008/09/23(火) 02:09:36.73 ID:loAACHg0
高子のマネワロタwwwwww
声真似かな?
模仿高子笑惹wwwwww
是模仿声音吗?
>>272
そう声まねwwwwww
>>272
对,模仿声音wwwwww
274: 2008/09/23(火) 02:10:08.36 ID:RU.QTB.0
メドレーは何かのマネできないのだろうか?
组曲会不会模仿什么啊?
>>274
リアルにゲロを吐く人の真似の真似ならできるよ
>>274
模仿呕吐的人的模仿这个我会
312: 2008/09/23(火) 02:24:10.75 ID:loAACHg0
ゲロ真似wwwwwwww女子がそんな事するなwwwwwwwwwwwwwwww
模仿呕吐wwwwwwww女孩子别做这种事啊wwwwwwwwwwwwwwww
315: 2008/09/23(火) 02:25:37.10 ID:Kpk/Gcc0
>>306
ゲロwwwwwwwwww見てみたいwwwwwwwwwwww
>>306
呕吐wwwwwwwwww好想看wwwwwwwwwwww
316: 2008/09/23(火) 02:25:53.97 ID:TYD/48ko
>>306
しかも真似の真似ってwwwwww
余計高度じゃね?
>>306
而且居然是模仿的模仿wwwwww
反而更难吧?
320: 2008/09/23(火) 02:26:58.25 ID:T5Wo8XQ0
ゲロを吐く真似する芸人いたがwwwwwwもしやそいつの真似かwwwwwwwwwwww
是有个会模仿呕吐的人的搞笑艺人啦wwwwww难不成是模仿那个人吗wwwwwwwwwwww
>>320
そうそうwwwwwwww
サワー沢口?水色のシャツの人
>>320
没错没错wwwwwwww
沙瓦泽口?穿蓝色衬衫的那个人
308: 2008/09/23(火) 02:23:52.88 ID:7RSH0q6o
報告はここまでなんかな?
帰ってからハスキーとメールとか電話した?
报告到此为止了吗?
回到家后有跟哈士奇传简讯或讲电话吗?
>>308
電話したけどちょっとしか話してない
眠いっつって切られたwwwwwwww
>>308
有讲电话但只讲了一下子
她说完很困就挂我电话了wwwwwwww
310: 2008/09/23(火) 02:24:05.71 ID:f9p1zmw0
メドレー様は今後Aの問題についてどのように対処していこうとお考えですか?wwww
组曲大人对於A的问题今后打算要怎么处理呢?wwww
>>310
どうしようかねぇ…
>>310
该怎么办呢…
322:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 02:27:57.53 ID:rXBnkTM0
レスしきれなくてすまん
很抱歉留言没办法全部回完
337:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 02:34:22.27 ID:rXBnkTM0
やっぱ様子見か
実は話をそういう流れにしてさり気なく
「私が女の子好きって言ったらどうする?」的なことを
言ってみようかと思ってたんだwwwwww
果然还是先观察情况吧
其实有在想说要不要装作若无其事的带话题
问她「假如我喜欢女孩子,你会怎么做?」这种事情看看wwwwww
342: 2008/09/23(火) 02:37:00.25 ID:EbTwY/U0
>>337
最終的な判断はメドレーに任せるけど
俺は様子見でいいと思う
>>337
最后的判断交给组曲来决定
但我认为先观察情况比较好
352: 2008/09/23(火) 02:42:31.37 ID:MjMVsn.0
>>337
>>337
それフラグたてたとか思われないかな?
这样会不会让她误以为插旗了啊?
メ「私が女の子好きだっていったらどうする?」
A「え・・・(フラグキタコレ)」
组「假如我喜欢女孩子,你会怎么做?」
A「咦・・・(旗子来啦)」
みたいなさ
女の子って変にプラス思考だし
类似像这样
毕竟女孩子的思考挺容易自我延伸
353:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 02:42:37.89 ID:rXBnkTM0
え?wwwwwwちょwwwwフラグてwwww
そんな簡単に立つものか?wwwwwwww
まぁいいや様子見るかwwwwwwww
咦?wwwwww这wwww旗子wwww
会这么轻易的就插旗吗?wwwwwwww
好吧不管了,就先观察情况吧wwwwwwww
354: 2008/09/23(火) 02:43:52.76 ID:g0ntVxoo
>>337
とりあえず様子見で
Aがそんな様な事言ってきたら
ハスキーとの関係をカミングアウトしたらいいんじゃね?
>>337
总之先观察情况
A有提到那方面的事的话
再去坦白你与哈士奇的关系会比较好吧?
356: 2008/09/23(火) 02:44:47.68 ID:f9p1zmw0
様子見が無難だが、この問題がはっきりしないとハスキーが不安な思いをするんじゃないか…?
观察情况虽然保险,但这个问题不彻底解决会让哈士奇不安吧…?
……難しい…
……好困难…
388: 2008/09/23(火) 02:58:29.31 ID:5FxiI.E0
Aがメドレーさんによってきた根源ってなんですか?
それと逆の行動をすれば離れて行くのでは?
A亲近组曲的原因是什么?
去做和那个原因相反的事就能让她远离你了吧?
>>388
知らねーよ…こっちが聞きたいよ…
いきなり好みだとか言われてタイミングよく席近くなって
仲良くなったからな
顔を崩して席を替えろとでも?wwwwww
>>388
谁知道啊…我才想问呢…
从她突然说”你是我的菜”又很刚好的座位变近
而因此变要好的
要我扮丑脸换座位吗?wwwwww
374: 2008/09/23(火) 02:53:05.46 ID:vFa03kQ0
一度ハスキーの意見も聞いとくのはどうかな??
去问问哈士奇的意见怎么样呢??
383: 2008/09/23(火) 02:56:52.67 ID:f9p1zmw0
>>374
俺もハスキーにしっかり話するべきだと思う。Aのことで二人の仲が悪くなったりしてほしくない
>>374
我也觉得应该好好的与哈士奇沟通。我不希望你们的感情因为A而产生裂痕
393:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 03:02:26.04 ID:rXBnkTM0
色々と意見ありがとうwwww
今日の件でますます面倒くさくなったが
相談に乗ってくれるお前らがいると助かるwwww
谢谢你们的意见&各方面感谢wwww
虽然因为今天的事情让情况变得更麻烦了
但你们愿意陪我讨论真的帮了大忙wwww
もしかしたらAの気まぐれかもしれんし
無理に言う事はないよね
ハスキーはAにさっさとカムアウトしたいって考えてると思う
けどそこは先の事を考えて、よく考えてほしいと伝えてみる
搞不好A会乱来也说不定
没办法勉强去坦白呢
我觉得哈士奇想要早点去和A表明
但我会先试着请她考虑后果,好好思考再做决定的
396: 2008/09/23(火) 03:05:03.80 ID:MjMVsn.0
>>393
そうだな。やっぱ当人同士話し合ったほうがいい。
いつでも話ならきくぜぁ
>>393
说的也是。果然还是让当事人们去讨论会比较好。
有什么心事随时洗耳恭听的啦
404: 2008/09/23(火) 03:07:59.08 ID:vKny7AM0
>>393
ハスキーという守るものが出来て、慎重になったなwwww
>>393
自从有了名为哈士奇的必须守护之人,变得谨慎了啊wwww
>>404
前だったらイェーイ安価しちゃおうぜwwwwww
とかいうノリだったけどなwwwwww
>>404
要是是以前的我wwwwww
大概还会很high的说耶~~来安价吧wwwwww
405: 2008/09/23(火) 03:08:32.77 ID:LRjFqMk0
Aにとっては損な事が何もないからな
クラスの人気女子の仲良しを振り向かせれば勝った気分になるとか
無下にされてもカムアウト引き出せば弱点は掴めるし
もしメドレーに対して本気なら何かしらアクションしてくるだろうし。
因为A并不会吃到任何亏啊
把班上人气女孩的朋友抢过来,就会有股获胜的快感之类的
就算被冷淡对待,A只要拿出交往实情当把柄就能抓住你的弱点了
假如A对组曲是认真的,对A做些什么她应该也会有某些反应才是。
早急に動くよりは相手を見定めないと戦略も立てられないぜ?
ハスキーがその辺で熱くなるなら抑えてやるのもメドレーの役目だろ、と長文スマソ
比起尽早行动,如果不先摸清对方底细就会无法制定策略哦?
这会使哈士奇变烦躁的话,安抚她也是组曲的职责吧。文长抱歉
>>405
そこまでする程悪い奴だとは思えないけどなぁ
一人じゃ行動できないタイプなんだよねAは
ギャーギャーうるさいけど寂しがり屋だったりするし
抑える役目がんばってくるよ
>>405
我不觉得她是会做到那种程度的坏家伙啦
A是那种无法自己一个人行动的类型呢
会叫来叫去的虽然很吵,但说不定其实是因为怕寂寞呢
安抚职责我会加油的
409:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 03:10:36.45 ID:rXBnkTM0
なんかさっき寝たからやたら頭がスッキリしてやがるwwwwww
总觉得刚才睡过一觉之后,头脑变得好清醒wwwwww
412: 2008/09/23(火) 03:12:44.18 ID:N8zPOM.o
前はただの暴走機関車だったもんな
毕竟以前的你就只是台暴走列车啊
>>412
暴走機関車てwwwwwwwwww正解
>>412
暴走列车wwwwwwwwww答对了
421: 2008/09/23(火) 03:15:22.57 ID:T5Wo8XQ0
暴走機関車吹いたwwwwwwwwww
暴走列车笑了wwwwwwwwww
422: 2008/09/23(火) 03:16:32.63 ID:GZ591Yw0
そういえばハブ子関連はどうなったんだ?
话说回来排挤子的事怎么样了?
>>422
全く手つけてませんサーセンwwwwwwww
ってか体育なかったしな
>>422
抱歉完全没有顾及到wwwwwwww
不过毕竟没上体育课嘛
423: 2008/09/23(火) 03:16:33.90 ID:PhFYkx.0
>>393
やっぱりこの問題はすぐに解決できるようなことではないんだと思った
そこでだ、やはりメドレーとハスキーが一緒にいる時間をできる限り作ることだ
Aといろいろあるだろうが何よりも大事なハスキーだ
Aもいまは嫉妬だがそのうちハスキーとメドレーの関係に気づくだろう
そのときまでAにはハスキーとのラブラブぶりを見せ付けてやるんだ
長くてもきっとあと1年半ほどのAだろう(きっと)
それよりも一生幸せな二人でいることだ
そうだろう?wwww
>>393
这件事果然不是马上就能解决的事情啊
所以说呢,要尽可能地腾出陪伴对方的时间
比起A的种种,不管怎么说最重要的还是哈士奇
A虽然也正在嫉妒,但她迟早会发现哈士奇和组曲之间关系的吧
在那之前要多多向A晒你跟哈士奇的恩爱
反正和A相处再长也不过只剩1年半了吧(我肯定)
比起那个更重要的是两人幸福的一生
没错吧?wwww
>>423
ラブラブは結構見せ付けてるけどなwwww
それがAをなおさら刺激してるのかもしれんwwwwww
>>423
恩爱已经晒过不少了呢wwww
搞不好因此而更加刺激到A了wwwwww
428: 2008/09/23(火) 03:21:40.06 ID:5FxiI.E0
>>423
そうそう。Aのことで時間取ってる間にハスキーさんに悪い虫なんかがついたら最悪だからね。
百合の最大の問題点は異性に気が向いた時だと思う。
よく本とかでも男ができて破局っての見るし。
>>423
没错没错。在时间被A的事情剥夺的期间,要是这时有苍蝇缠上哈士奇那就糟了。
我认为百合最大的问题点就是对异性产生情愫的时候。
毕竟也满常在书之类的上面看到因为有了男人而分手的剧情。
>>428
やめろおおおおおおおおお
>>428
不要啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
430: 2008/09/23(火) 03:23:39.73 ID:L.m7BkAO
>>428
ハスキーに限ってそれはないと思う
>>428
我认为哈士奇她不会如此
432: 2008/09/23(火) 03:25:02.22 ID:vKny7AM0
>>428
ないなww
メドレーへの気持ちが続く限りありえない
>>428
不可能ww
只要哈士奇对组曲的情感没有中断就不可能
429: 2008/09/23(火) 03:23:15.65 ID:UHZC6IAO
>>424
メドレーって人の事よく見てるよな
何か優しさが伝わる気がする
>>424
组曲挺替别人着想的呢
总觉得可以感受到你所散发出的一股温柔
ごめん自分心底キモいわ
抱歉我心灵深处好恶啊
>>429
肝心な所で甘やかすよねってハスキーに指摘されたことあるよ^^
でも嫌いな奴はとことん嫌いだよwwww
>>429
“会在紧要关头心软呢”有被哈士奇这样指摘过喔^^
不过我讨厌的人就会非常讨厌喔wwww
436: 2008/09/23(火) 03:27:56.11 ID:qUmnrUDO
>>337
しまった乗り遅れたwww
マジレスすると、Aは拒絶したりするほどムキになるタイプだと思うから適当に付き合いつつスルーが無難かと。
だから必要以上にメドレー達のことを話す必要は無いと思うぞ。
Aを信用出来ると思えるくらい仲が良くなったら言えば良いさ~。
>>337
糟糕回晚了www
来认真留言,我想A是那种越不理就越纠缠的类型,边随便应付边无视她应该比较保险。
所以我认为没必要去和她多说什么有关你们的事哦。
等交情好到觉得A值得信任时再说就可以了~。
ここ数日でメドレーの誠意は伝わってる筈だし、
ハスキーと二人でゆっくり話し合って決めれば良いと思うよ。
大変そうだが応援してるぞ!!
这几天组曲的诚意应该也有传达出去了
有与哈士奇两个人好好协调决定就可以了喔。
虽然很辛苦,但我会声援你们的!!
>>436
ああまさにそれだ
来るな来るなって言うと着いてくるタイプwwww
できれば信用できる仲になれればいいと思ってるから
Aのいい所たくさん知れるよう頑張るよwwww
意見thx
遅くても嬉しいおwwww
>>436
正如你所说的
是要她走开反而会黏过来的类型wwww
假如有办法让交情提升到能够信任的话就好谈了,我是这么想的
为了能了解更多A的优点我会加油的wwww
意见thx
即使回晚了我也很开心喔wwww
438: 2008/09/23(火) 03:29:05.16 ID:vKny7AM0
>>427
むしろAは、メドレー私のこと意識しちゃってわざとらしいんだから!
ほんとはメドレー私のこと好きなくせに!
>>427
组曲是在意我才故意这么做的!
其实组曲明明就喜欢我!
とか思ってたり
不如说搞不好A会这样想
>>438
うぜぇwwwwwwwwww
>>438
烦死了wwwwwwwwww
443: 2008/09/23(火) 03:32:29.98 ID:UHZC6IAO
>>435
肝心な時に甘やかすって何かわかる気がする
俺もきつく言わなきゃいけない時に、相手のいい所とか何気ない一面を思い出して、結局当たり障りのない言葉を選んでしまう
>>435
“会在关键时刻心软”总觉得可以理解
我也会在必须说重话的时候,想起对方纯粹的一面或是优点,结果就选择了比较不伤人的话语
ただ、恋敵には容赦するなよwwww
只是,对於情敌你可别心软啊wwww
>>443
分かりすぎてワロチwwwwwwww
本当は優しい性格なんだろうとかwwwwwwきもい考えが巡りwwww
不幸を招くwwwwww
>>443
太过了解让我笑惹wwwwwwww
像是”其实他应该是个好人吧”wwwwww这种恶心思考会在脑海里盘旋wwww
终将招来不幸wwwwww
447:支援: 2008/09/23(火) 03:34:51.15 ID:9DLfVgDO
メドレーが逆に嫉妬するシチュエーションは無いの?
没有反而会让组曲嫉妒的情形吗?
>>447
嫉妬なんか片思いの頃からしまくりだぜwwwwww
だからもう慣れっこどんどんwwwwww
「キィィィ!!」ってなってもハスキーにあしらわれるしwwww
>>447
嫉妒这种事早在单恋期间就有过很多次了wwwwww
所以我已经习惯惯惹wwwwww
即使大发醋劲也只会被哈士奇巧妙带过wwww
448: 2008/09/23(火) 03:35:24.92 ID:SkQcnAQ0
メドレーはAのこと嫌ってはいないんだな
今はまだ苦手ってぐらい?
组曲并不讨厌A对吧
现在还算是不擅相处?
>>448
そうだな
嫌がらせとかされたわけじゃないしあっちは好意的だったし
ただ付き合いづらいって感じwwww
>>448
是啊
对方是善意的也没有故意找碴
就只是有点难应付而已wwww
457: 2008/09/23(火) 03:43:34.77 ID:oGnl/Y6o
>>454
付き合いづらいってハスキーの目?
>>454
难应付是指哈士奇的目光?
>>457
いや、友達として付き合いづらいwwwwww
>>457
不是,是指朋友间相处上的难应付wwwwww
455: 2008/09/23(火) 03:41:13.00 ID:5FxiI.E0
今なんか変な電波受信した
A「なんでメドレーは私のこと見てくれないの?・・・
私はこんなにもメドレーのこと愛してるのに・・・
そうだわ、あの邪魔な女、ハスキーさえいなくなればいいのよ・・・
いっつもべたべたくっついてメドレーが見えないじゃない。
ハスキー、私があなたを楽にしてあげるわ・・・・
ふふ、うふふふ。あははっ!あははははははははは」
Aはこんな人じゃないよね?色んな意味でハスキーさんを守らないと危ないきがする
我接收到奇妙的电波了
A「为什么组曲不肯理我呢?・・・
我明明是这么的爱着组曲・・・
对了,那个碍事的女人,只要哈士奇消失就行了呀・・・
老是黏在身旁都害我看不清楚组曲了不是吗。
哈士奇,我会赏你个痛快的・・・・
呼呼、呜呼呼呼。阿哈哈!阿哈哈哈哈哈哈哈哈哈」
A应该不是这种人吧?各种意义上不保护好哈士奇就太危险了
>>455
やめろwwwwwwww
どっちかっていうとそういうヤンデレ的ではなく
「メドレーこっち向ーいーてーよぉー
ハスキーとかまじ何?むかつくんですけどー
マジないわーマジ殺っちゃおっかな」
みたいな感じかな^^
>>455
不要啊wwwwwwww
硬要说的话并不是病娇那种
「组~曲~快~理~我~
哈士奇算哪根葱啊?很火大耶~
简直太超过~真想杀掉算了」
而是类似这样吧^^
463:組曲 ◆vwbuPYLdgA: 2008/09/23(火) 03:49:47.29 ID:rXBnkTM0
さて、そろそろ眠気も襲ってきたので寝ます
那么,睡意也差不多涌上来了,要去睡了
今日もありがとうよ
お別れはいつになるか分からんが
あまり引っ張らないようにするよ
明日午後とかに来るかも いや分からんwwwwwwww
今天也谢谢你们喔
虽然不晓得何时会道别
但我会努力不拖延的
明天下午也许会过来 不对,我不确定wwwwwwww
あばよ!!!!
再见啦!!!!
465: 2008/09/23(火) 03:50:35.82 ID:oGnl/Y6o
あばよ!!
再见啦!!
466: 2008/09/23(火) 03:51:03.65 ID:DUPm42Y0
>>463
お疲れさま
まずはゆっくり休むんだ
>>463
辛苦了
先好好的休息
469: 2008/09/23(火) 03:51:32.67 ID:MjMVsn.0
>>463
お疲れ!ぐっすり寝ろよー
できれば二人のハァーーーーンをもう一度聞きたいが、それは気が向いたらで
>>463
辛苦啦!给我睡饱一点啊~
可以的话还想再听一次你们的哼嗯嗯嗯嗯嗯,但那就等你想说时再说吧
482: 2008/09/23(火) 03:54:31.42 ID:5FxiI.E0
うーうー。こちら名無し。いつでも相談しろよ!待ってるから。
いい夢みなよ!あばよ!
嗡-嗡-。这里是无名氏。谈心事随时欢迎啊!我们等你。
做个好梦啊!再见啦!
 
Relate Posts
クラスのネタ系女子が可愛すぎた話
Lazy loaded image
幼なじみとセクロスしたいんだが
Lazy loaded image
クラスの完璧すぎる女の子の弱点を暴きたい
Lazy loaded image
お隣のハイスペックでちょっと変な女と俺の話
Lazy loaded image
ゲーセンで出会った不思議な子の話
Lazy loaded image
ずっと好きだった君へ最後のラブレター
Lazy loaded image
想哭的我戴上了貓的面具還好我退了 部隊篇
Loading...
Zixu
Zixu
Welcome to my webstie.
Analytics
Post Count:
224
Latest posts
還好我退了 部隊篇
2025/08/08
泡泡
2025/08/05
還好我退了 新訓篇
2025/08/02
大學畢業心得
2025/07/12
AP325 隨筆
2025/06/07
Lycoris Recoil 莉可麗絲
2025/05/04