status
date
slug
tags
category
type
password
icon
0908
  • 單字
    • いつも世話になっています ⇒ 總是承蒙您照顧了
    • いわゆる ⇒ 所謂的
    • もう二度と ⇒ 不會再…
    • 何卒(なにとぞ) ⇒ 請務必
    • 都市部(としぶ) ⇒ 市中心
    • 方 ⇒ 人、方法
    • 被害(ひがい) ⇒ 災害、災情
  • A による B
    • 中譯一:用 A 的 B
    • ex1. メールによる連絡
    • 中譯二:由 A 造成的 B
    • ex2. 台風による被害
  • A といった B
    • 中譯:A 等等的 B
    • ex. 友達の学校にはインドやベトナム、スリランカといった国の留学生が多い。
    • 相似詞:A などの B
  • のみ
    • 中譯:只有
    • ex. この記事は会員のみ閲覧可能です。
  • のみならず
    • 中譯:不只有…
    • ex. 田中さんは英語のみならず、韓国語も話せます。
  • V原+には
    • 中譯:為了…而…
    • ex. 成長するには、ただ努力あるのみです。
  • N + として
    • 中譯:作為…
    • ex. Aさんは俳優としてのみならず、シンガーソングライターとしても有名だ。
0922
  • A に比べて
    • 中譯:比起 A…
    • ex. 台北に比ベて、東京は人口が多いです
1006
  • 單字
    • 城(しろ)
    • 蕾(つぼみ)
    • 花びら:花瓣
    • 花が散ります:花謝
    • 打ち上げ花火:放煙火
    • 穢れ(けがれ)
    • 汚れ(けがれ)
    • 目玉(めだま):眼珠
    • 目玉焼き(めだまやき):荷包蛋
    • 目玉商品(めだましょうひん):吸引客戶的商品
  • N + に応じて
    • 中譯:配合、因應
    • ex. 症状に応じて、薬を変える必要があります。
    • 相似詞:合わせて
1013
  • 單字
    • 挨拶
      • おかまいなく:別客氣
      • かまいません:沒事,問題不大
      • 恐縮です(きょうしゅくです):惶恐、不好意思
      • ご遠慮なく(ごえんりょなく):不用客氣
      • ごめんください:有人在家嗎?
      • 恐れ入ります(おそれいります):不好意思(すみません的禮貌說法)
    • 外來語
      • スカーフ:絲巾
      • ヨット:輕艇
      • ブローチ:胸針
      • モノレール:單軌列車
      • ミリ:毫米(milimeter)
      • ガソリン:汽油
      • レインコート:雨衣
      • バケツ:籃子
      • マンション:公寓(有電梯)
      • ラケット:球拍
      • キャンパス:校區、校園
    • 形容詞
      • 厚かましい(あつかましい):厚臉皮的
      • 図々しい(ずうずうしい):厚臉皮的
      • もったいない:可惜的、浪費的
      • 鋭い(するどい):尖銳、敏銳的
      • しつこい:纏人的
      • 騒々しい(そうぞうしい):吵雜的
      • 勝手な(かってな):自私的
      • なだらかな:平穩的、流暢的
      • きつい+靴:緊的
      • あべこべな:反過來的
      • 騒がしい(さわがしい):吵雜的
      • わがままな:任性的、自私的
      • 粗い(あらい):粗糙的
      • 曖昧な(あいまいな):曖昧不明的
      • 気の毒な(きのどくな):可憐的
      • 陰気な(いんきな):很可憐的
      • 慎重な(しんちょうな):慎重的
      • 軽率な(けいそつな)+行動:輕率的
      • 険しい(けわしい):險峻的
      • 凸凹な(でこぼこな):凹凸不平的
      • ありがたい:令人感謝的
    • 其他
      • 節句(せっく):節日
      • 払う(はらう):付款、撥掉
      • 幕を切る(まくをきる):開始
      • 幕を閉じる(まくをとじる):結束
      • 競う(きそう):爭相…
1020
  • 單字
    • 繰り上げる ⇒ 提前
    • 落ち込み ⇒ 下跌
    • 深刻(しんこく) ⇒ (事態)嚴重、嚴肅
    • に踏み切る(にふみきる) ⇒ 下定決心
    • Nを図る(Nをはかる) ⇒ 企圖要…
    • Nが目立つ(Nがめだつ) ⇒ 醒目、顯眼
    • Nが相次ぐ(Nがあいつぐ) ⇒ 相繼、接連不斷
    • 大手(おおて) ⇒ 在同業中規模大的
  • V2 + だす
    • 中譯一:表從內向外 / …出來
      • 取り出す ⇒ 取出、拿出來
      • 引き出す ⇒ 拉出來,提款、引出
      • 引き出し ⇒ 抽屜
      • 踏み出す ⇒ 跨出、踏出
      • 飛び出す ⇒ 飛出去
    • 中譯二:突然開始
      • 雨が降り出す ⇒ 下起雨來
      • 急に泣き出す ⇒ 突然哭起來
      • 電車が動き出した ⇒ 電車開動
  • V2 + 込む
    • 中譯一:表從外向內 / …進去
      • 突っ込む(つっこむ) ⇒ 衝/撞進去
      • 打ち込む ⇒ 打進去
      • 押し込む ⇒ 壓進去
      • 溶け込む(とけこむ) ⇒ 溶入(群體)
    • 中譯二:表…下去
      • 落ち込む ⇒ 心情低落
      • 凹む(へこむ) ⇒ 凹進去(沮喪)
  • V2 + 切る
    • 中譯一:外在力量切斷
      • 断ち切る(たちきる) ⇒ 斬斷
      • 噛み切る(かみきる)⇒ 咬斷
      • 思い切る ⇒ 不再顧忌 ⇒ 豁出去
        • 思い切って泣く ⇒ 放聲大哭
        • 思い切って笑う ⇒ 開懷大笑
    • 中譯二:做完、做死、做絕
      • 売り切る ⇒ 賣光
      • 使い切る ⇒ 用光了
      • 締め切る ⇒ 截止
      • 締め切り ⇒ 截止日
      • 締め切る ⇒ 緊閉
      • 食べ切る ⇒ 吃光
      • 言い切る ⇒ 斷定
      • 貸し切る ⇒ 包場
    • 中譯三:非常…
      • 澄み切る ⇒ 非常清澈
      • 困り切る(こまりきる) ⇒ 非常困擾
      • 冷め切る ⇒ 完全冷掉了
  • V2 + 掛ける
    • 中譯一:把動作作用到對方身上
      • 話し掛ける ⇒ 搭話
      • 追い掛ける ⇒ 追趕
      • 呼び掛ける ⇒ 呼籲
    • 中譯二:做到一半、沒做完
      • 食べかけのパン ⇒ 吃到一半的麵包
      • 飲みかけのコーヒー ⇒ 喝到一半的咖啡
      • 読みかけの本 ⇒ 讀到一半的書
      • やりかけの仕事 ⇒ 做到一半的工作
      • 死にかけた ⇒ 瀕死
1027
  • 單字
    • 贈り物 ⇒ 送別人的禮物
    • お祝い(おいわい)⇒ 賀禮
    • 値段が張ります ⇒ 價錢貴
    • 今風(いまふう)⇒ 最近流行的
    • たび ⇒ 每當
    • N に近づきます ⇒ 靠近 N
    • すかさず ⇒ 立刻、馬上
    • けれど ⇒ 但是
    • むしろ ⇒ 不如、反而…
    • つれない ⇒ 冷淡的、冷漠的
    • なつこい ⇒ 容易親近的、
    • 繋ぎます(つなぎます)⇒ 綁住
    • 凝視(ぎょうし)⇒ 凝視
    • 愛しい(いとしい)⇒ 令人憐愛的、可愛的
    • 飼い主(かいぬし)⇒ 飼主
    • N を見かける ⇒ 映入眼簾
    • N をかきむしります ⇒ 搔、抓頭
    • シンプル ⇒ Simple
    • 過剰な(かじょうな)⇒ 過剩的
    • 野良猫(のらねこ)⇒ 流浪貓
    • 近寄ます(ちかよります)⇒ 靠近
    • と同様(とどうよう)⇒ 和…相同
    • 思うさま ⇒ 盡情的
    • 撫でさすります ⇒ 撫摸
  • A に B を ⇒ 把 B 當作 A
    • A に B を買います ⇒ 買 B 來當作 A
    • ex. 何かお祝いにと思って ⇒ 我想說買個什麼來當賀禮
  • あまり
    • 中譯:太過於…
    • 嬉しさのあまり、涙が出ました。 ⇒ 喜極而泣
1110
  • 單字
    • 即行動(そくこうどう)⇒ 馬上
    • なんというか ⇒ 該怎麼說呢
    • 本音(ほんね)⇒ 真心話
    • 建前(たてまえ)⇒ 場面話
    • 行動に移します ⇒ 付諸行動
    • 薄ぼんやり ⇒ 模糊不清
    • 西原(にしはら)⇒ 姓氏
    • 編集者(へんしゅうしゃ)⇒ 編輯
    • 大ファン(だいファン)⇒ 忠實粉絲
    • 卒倒する(そっとうする)⇒ 昏倒(衝擊、貧血)
    • Nを交える(Nをまじえる)⇒ 把 N 加入,參雜著 N
    • 訊く(きく) ⇒ 打聽、詢問
    • 雄(おす)⇒ 公、雄
    • 雌(めす)⇒ 母、雌
    • それはもう ⇒ 那可真是
    • ソラモー ⇒ 那可真是
    • 幼少時(ようしょうじ)⇒ 小時候
    • 貧しい(まずしい)⇒ 貧窮的
    • しっかりしています ⇒ 形容人很可靠
    • 大の N を好き ⇒ 非常喜歡 N 的人
    • 羨ましい(うらやましい)⇒ 羨慕的
    • 豪快(ごうかい)⇒ 豪爽的
    • まったく ⇒ 真是的
    • なんとなく ⇒ 總覺得
    • お産(おさん)⇒ 生孩子
  • Aであって、Bではないだろう
    • 中譯:是 A 而不是 B
    • ex. うちに来るとしたら、犬であって猫ではなかろう。
    • 備註:ではないだろう的文章體
  • ながら(も)
    • 中譯一:一邊...一邊…
    • 文法一:V2+ながら
    • ex1. 歌を歌いながら、シャワーをします。
    • 中譯二:卻…
    • 文法二:V2イ形容詞 + ながら
    • ex2. あの子は若いながらも、しっかりしている。
  • Aか、A(否定)かと言われれば
    • 中譯:如果你問我 A,那我會說…
    • ex1. 行きたいか、行きたくないかと言われれば、もちろん行きたいよ。
    • ex2. 羨んしいか、羨ましくないかと言われれば、あんまりね。
  • N します
    • 中譯:有…
    • 備註:後加五感(味、匂い、声、音、感覚)
    • ex. 梅子ジャムの味がしています。
1117
  • 單字
    • やっぱり ⇒ 果然
    • ところが ⇒ 但是
    • 妊娠(にんしん) ⇒ 懷孕
    • しつこい ⇒ 纏人的
    • それぞれ ⇒ 各自
    • 名前をつける ⇒ 取名
    • しばらくの間 ⇒ 短暫的時間
    • 舌なめずり(したなめずり)⇒ 口水直流
    • 弁(べん)⇒ 說詞、說明
    • もと ⇒ 身邊
    • 引き取りる ⇒ 收養
    • 何しろ ⇒ 再怎麼說
    • のみ ⇒ 只有
    • 群れる(むれる)⇒ 成群結隊
    • ものすごく ⇒ 非常的…
    • 申し訳ない ⇒ 抱歉
    • ちっこい ⇒ 小的
    • バス停(バスてい)⇒ 公車站
    • ちんまりと ⇒ 小小的 / 端端正正的
    • うずくまります ⇒ 蹲坐著
    • 家に着き(うちにつき) ⇒ 到家
    • おとなしく ⇒ 安靜的、老實的
    • なんて…なんだろう ⇒ 表感嘆(真是…啊)
    • どぎまぎします ⇒ 慌忙
    • 見入ります(みいります)⇒ 一直盯著
    • Nにのせます ⇒ 放在 N 上
    • 手の甲(てのこう) ⇒ 手背
    • 手のひら(てのひら)⇒ 手掌
    • ゆきずり ⇒ 路過
    • なんて + 形容詞 ⇒ 怎會如此的…
    • 入力(にゅうりょく) ⇒ 輸入
    • 枕(まくら)⇒ 枕頭
    • いちいち ⇒ 一個一個
    • 自体(じたい)⇒ 本身
    • 自由業(じゆうぎょう)⇒ 自由業
    • 明くる朝(あくるあさ) ⇒ 明早
    • 切ない(せつない)⇒ 悲傷的、不捨的
    • よします ⇒ 停止、放棄、作罷
    • 切り上げる ⇒ 告一段落
    • こらえます ⇒ 忍住
    • しばらく ⇒ 互相
  • なかなか + 否定
    • 中譯:很難、難以…
    • ex. この時のお産は大変で、なかなか出てこず。
  • んばかり
    • 中譯:就好像是…
    • 文法:
      • 句中:V1 + んばかり + の+N
      • 句末:V1 + んばかりだ
    • ex. 頭が割れんばかりの頭痛です。
    • 備註:割れる ⇒ 割れない ⇒ 割れん
1124
  • 單字
    • 経ちる(たちる)⇒ 時間經過
    • ものすごく ⇒ 非常的
    • 我が家(わがや) ⇒ 我家
    • 躊躇する(ちゅうちょする) ⇒ 猶豫不決
    • 戸惑い(とまどい) ⇒ 迷惘、困惑
    • 生き物 ⇒ 生物
  • 使役
    • 中譯:讓別人…
    • 文法
      • 五段:V1+せる
      • 一段:V1+させる
      • サ變:させる
      • カ變:こさせる
    • ex.
      • 行こう ⇒ 行かせる(讓別人去)
      • 食べる ⇒ 食べさせる(讓別人吃)
  • 受身
    • 中譯:被…
    • 文法
      • 五段:V1+れる
      • 一段:V1+られる
      • サ變:される
      • カ變:こられる
    • ex.
      • 行こう ⇒ 行かれる(被別人去)
      • 食べる ⇒ 食べられる(被別人吃)
    • 備註
      • 直接受身 vs. 間接受身 vs. 客觀敘述
        • 直接受身:課長に遅刻が多いと注意されました。
        • 間接受身:母に漫画の本捨てられました。
        • 客觀敘述:752年に東大寺の大仏作られました。
      • 間接受身 ⇒ を
      • 客觀敘述 ⇒ が / は
  • 使役受身
    • 中譯:被別人強迫…(不情願)
    • 文法
      • 五段:V1+せられるV1+される
      • 一段:V1+させられる
      • サ變:させられる
      • カ變:こさせられる
    • ex.
      • 行こう ⇒ 行かせられる / 行かされる(被別人強迫去…)
      • 食べる ⇒ 食べさせられる(被別人強迫吃…)
  • 使役 / 受身 / 使役受身
    • notion image
      notion image
  • Aによって受身
    • 中譯:由…所…(強調作者、對象)
    • ex1. 「葬送のフリーレン」はアベツカサによって書かれました。
    • ex2. 法律によって禁じられています。
  • 自動詞 vs. 他動詞
    • 自動詞 ⇒ を
    • 他動詞 ⇒ に
    • notion image
1201
  • 單字
    • 音痴(おんち)⇒ 音癡
    • 方向音痴(ほうこうおんち)⇒ 路癡
    • 電気音痴(でんきおんち)⇒ 3C 白癡
    • 下手の横好き(へたのよこずき)⇒ 單純喜歡但是不擅長
    • 大勢(おおぜい)⇒ 形容人多
    • うまくなります ⇒ 進步
    • 仲間(なかま)⇒ 夥伴
    • 食欲をそそります ⇒ 引起食慾
    • 涙をそそる ⇒ 催淚
    • ご馳走(ごちそう)⇒ 豐盛的料理
    • 付き合いが悪い(つきあいがわるい)⇒ 很難約、配合度差
    • 誓う(ちかう)⇒ 發誓
    • 気になる ⇒ 在意、介意
  • だって
    • 中譯一:就算…也… / 即使…也…
    • 文法
      • N+だって でも
      • NA+だって でも
      • Vた+だって て形+も
      • A-い+くたって くても
    • ex.
      • 泣いたってなにも変わらないよ 泣いても何も変わらないよ
      • 急いだって間に合わないよ(即使再急也趕不上)
    • 補充(慣用)
      • 人+だって ⇒ 即使是
      • ex. 私だって(即使是我,也…)
    • 中譯二:因為…嘛(撒嬌、耍賴)
    • 文法
      • だって+だものだもん
      • Vr + もの
      • A+もの
      • N / NA +だ+もの
    • ex.  母:ちょっと!お菓子の食べ過ぎよ。  子:だって、おいしいんだもん。
  • N+なんて
    • 中譯一:驚訝
    • 中譯二:鄙視、瞧不起
    • ex. そんな問題なんて小学生だってできる。 
  • V7 + としても + V5否定
    • 中譯:即使想要…也做不到
    • ex. 食べようとしても、食べられない。
    • 同義字:V7にも、V5否定
  • Vまい
    • 中譯一:絕不會…(主詞為第一人稱,表示自己的意志)
    • 中譯二:應該不會…吧?(主詞為第三人稱,推測他人動作) ないでしょう
    • 文法
      • 五段:Vr+まい
      • 一段:Vr+まい / V2-ます+まい
      • サ變:します ⇒ するまい / すまい / しまい
      • カ變:来ます ⇒ くるまい / こまい
    • ex.
      • 人の悪口は二度というまいと誓った。(我發誓絕對不會再講別人壞話了)
      • 彼女が約束を破ることはあるまい。 (她應該是不會打破約定的)
1208
  • 單字
    • 文句(もんく):抱怨
    • 決まり文句(きまりもんく):慣用說法
    • ありそうだ:看似有
    • 連想(れんそう):聯想
    • ぶっきらぼうな:不親切、粗魯
    • つっけんどんな:粗暴的、冷淡的
    • 愛想がいい(あいそがいい):服務親切
    • 物腰(ものごし):言談舉止、態度
    • 親しみ(したしみ):有親近感的
    • Nと結びつく(Nとむすびつく):和 N 結合
  • という
    • 中譯:所謂的
    • 備註:看到時要倒著翻譯
    • ex. 音の響きが”美しい”のだという人もあるが、発音の性質のものとは別のところに理由がありそうだ看似也有些人的理由在與發音性質不同的地方
  • まで
    • 中譯:甚至連
    • ex. 音の響きその物まで美しいと感じられるのだろう。 甚至連聽起來都能感受到很美
N2 Review
  • 飽きっぽい(あきっぽい):沒耐性
  • 図々しい(ずうずうしい):厚臉皮的
  • 厚かましい(あつかましい):厚臉皮的
  • 甚だしい(はなはだしい):非常、程度強烈
  • 勇ましい(いさましい):勇猛的
  • 惜しい(おしい):可惜的
  • 情けないい(なさけない):丟臉的
  • 思いがけない:沒料到的、意外的
  • 恋しい:懷念的
  • とんでもない:離譜的
  • そそっかしい:做事冒失的
  • でかい:巨大的
  • 頼もしい(たのもしい):可靠的
  • 頼りない(たよりない):靠不住的
  • 等しい(ひとしい):相等的
  • 生臭い(なまぐさい):腥臭的
  • おおざっぱ:粗枝大葉的
  • 意地悪(いじわる):壞心眼的
  • 呑気(のんき):安逸悠閒的
  • 稀(まれ):稀少的
 
 
應該 比較推測 用法整理
Loading...
Zixu
Zixu
Welcome to my webstie.
Analytics
Post Count:
224
Latest posts
還好我退了 部隊篇
2025/08/08
泡泡
2025/08/05
還好我退了 新訓篇
2025/08/02
大學畢業心得
2025/07/12
AP325 隨筆
2025/06/07
Lycoris Recoil 莉可麗絲
2025/05/04